マレー語 #18 日常会話 食事その2 ≪マレーシア生活≫

マレーシアには、いろんな国の人が暮らしています。

マレー系、中華系、インド系などたくさんの民族が暮らす多民族国家です。

当然、言語も違います。

マレーシアの公用語は?


Malaysia
ペトロナス ツインタワー


















マレーシアの公用語は、マレー語英語です。


マレー系以外の人はそれに加え母国語も教育されるため、トリプルリンガルの人も

います。(ある程度所得があり学校に通った人ですが。)


マレー系の人と話すには、英語も公用語なので、基本出来るはずですが

そこは、人により得手不得手があります。(私もそうですが。。。)


やはり、マレー語で日常会話できるとスムーズです。

今回は、第18弾です。

食事関する事について

今回は、食事関する事についてを書いていきます。

日常会話で使用される食事に関する事を書いていきます。

食事の感想の伝え方

感想を述べるのに使う事

甘い
 :manis(マニス)

辛い
 :pedas(プダス)

しょっぱい
 :masin(マシン)

苦い
 :pahit(パヒッ)

すっぱい
 :masam(マサム)

油っぽい
 :berminyak(ブルミニャッ)

味がない
 :tawar(タワー)


固い
 :keras(クラス)

柔らかい
 :lembik(ルンビッ)

感想に付け加えて強調する言葉

とても ~
 :sangat ~(サンガッ)

~ すぎる
 :terlalu ~(トウル ラル)

少し ~
 :sedikit ~(スディキッ)

あまり ~
 :tak begitu ~(タッ ブギトゥ)

~ ではない
 :tak ~(タッ)

注文する時にお願い、確認する事

注文する時

唐辛子は入れないでください
 :Jangan masukkan chili(ジャンガン マソッカン チリ)

氷は入れないで下しい
 :Jangan masukkan air batu(ジャンガン マソッカン アイル バトウ)

これは、入れないでください
 :Jangan masukkan air ini(ジャンガン マソッカン イニ)

確認する時

辛くないのはどれですか?
 :Apa yang tak pedas?(アパ ヤン タッ プダス)

お腹いっぱい
 :Saya kenyang(サヤ クニャン)

おごります
 :Saya belanja(サヤ ブランジャ)

全部一緒に
 :Semua sekali(スムア スカリ)

別々に
 :masing-masing(マシン マシン)

お勘定!
 :kira!(キラ)

まとめ

マレーシアに来たらマレー語がスムーズに会話できると思います。

もちろん公用語に英語があるので、英語でも会話できますが、

苦手な人もいます。


マレーシアの人は多民族ということもあり、少しくらい間違っていても

聞いてくれる姿勢が根付いています。(とてもありがたいです。)

さんざん書いてきましたが、日本語が通じる人も結構います。

私の覚え書きとしても有効なので、順番に上げていきます。

0 件のコメント :

コメントを投稿