マレー語 #14 日常会話 年月日 その2 ≪マレーシア生活≫

マレーシアには、いろんな国の人が暮らしています。

マレー系、中華系、インド系などたくさんの民族が暮らす多民族国家です。

当然、言語も違います。

マレーシアの公用語は?


Malaysia
ペトロナス ツインタワー


















マレーシアの公用語は、マレー語英語です。


マレー系以外の人はそれに加え母国語も教育されるため、トリプルリンガルの人も

います。(ある程度所得があり学校に通った人ですが。)


マレー系の人と話すには、英語も公用語なので、基本出来るはずですが

そこは、人により得手不得手があります。(私もそうですが。。。)


やはり、マレー語で日常会話できるとスムーズです。

今回は、第14弾です。

年月と月日(その2)について

今回は、日付(年月、月日)その2 についてを書いていきます。

日常会話で使用される年月日の確認や答え方に関する事を書いていきます。


7日前?
 :7 hari lepas?(7 ハリ ルパス)

おととい
 :kelmarin(クルマリン)

きのう
 :semalam(セマラム)

今日
 :hari ini(ハリ イニ)

明日
 :esok(エソッ)

明後日(あさって)
 :lusa(ルサ)

3日後
 :3 hari lagi(3 ハリ ラギ)


4か月前
 :4 bulan lepas(4 ブラン ルパス)

先月
 :bulan lepas(ブラン ルパス)

今月
 :bulan ini(ブラン イニ)

来月
 :bulan depan(ブラン デゥパン)

6か月後
 :6 bulan lagi(6 ブラン ラギ)

2年前
 :2 tahun lepas(2 タフン ルパス)

去年
 :tahun lepas(タフン ルパス)

今年
 :tahun ini(タフン イニ)

来年
 :tahun depan(タフン デゥパン)

5年後
 :5 tahun lagi(5 タフン ラギ)

まとめ

マレーシアに来たらマレー語がスムーズに会話できると思います。

もちろん公用語に英語があるので、英語でも会話できますが、

苦手な人もいます。


マレーシアの人は多民族ということもあり、少しくらい間違っていても

聞いてくれる姿勢が根付いています。(とてもありがたいです。)

さんざん書いてきましたが、日本語が通じる人も結構います。

私の覚え書きとしても有効なので、順番に上げていきます。

0 件のコメント :

コメントを投稿